55 8925 1325 [email protected]
El Capitalino
Sansui Goolge TV

Fonatur debe entregar traducción del Tren Maya en lenguas indígenas

por | Mar 10, 2022

La Comisionada del INAI Norma Julieta del Río Venegas afirmó que las personas de los pueblos originarios tienen el derecho de estar informados en su idioma como reconocimiento a su cultura.


A través de la Plataforma Nacional de Transparencia (PNT), un particular solicitó al Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur) la información del proyecto Tren Maya, tanto la evaluación, valuación y cualquier otro documento que contenga información que esclarezca la modalidad de pago de todo lo expropiado, así como los avisos de privacidad relacionados con la obra.

«Las comunidades y pueblos indígenas afectados pretendemos unir fuerzas y comenzar diversos trámites e inconformidades en varias instancias. Además, todos y cada uno de los avisos de privacidad con los que cuenten, en idioma español y traducidos en las lenguas indígenas”.

Por su parte, la Comisionada del Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (INAI) Norma Julieta del Rio Venegas manifestó ante el pleno que las personas de los pueblos originarios, como cualquier otra , tienen el derecho de estar informados en su idioma como reconocimiento de que su idioma forma parte de la cultura y como medio para allegarse de información que necesitan conocer.

En su respuesta, Fonatur se declaró incompetente para atender la solicitud presentada y sugirió dirigirla a la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano (SEDATU). De la misma manera, durante los alegatos, la dependencia reiteró que no cuenta con la información respecto del decreto expropiatorio, evaluación, valuación y cualquier otro documento que contenga información.

En el análisis realizado por la ponencia a cargo de la Comisionada Norma Julieta del Río Venegas se concluyó que el agravio presentado por la persona recurrente es fundado. Y confirmo que Fonatur modificó su respuesta inicial remitiendo a un vínculo electrónico para acceder a los avisos de privacidad en idioma español, con los que cuenta. No obstante, estos avisos de privacidad solamente se muestran en idioma español, no están traducidos a los idiomas de los pueblos originarios indicados en la solicitud original que hace la persona.

Asimismo, refirió a los artículos 15 y 61, donde la ley establece la obligación de atender las necesidades del derecho de acceso a la información de toda persona, procurando su accesibilidad y traducción en lenguas indígenas.

Finalmente, el Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur) debe entregar en las lenguas indígenas maya, mixteco, chinanteco, mazateco, mixe y demás lenguas que pertenezcan a las familias lingüísticas maya, chontal de Oaxaca, yuto-nahua y mixe-zoque, los avisos de privacidad relacionados con el proyecto del Tren Maya, resolvió el Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (INAI).

Te puede interesar: INAI exige a CONACYT no ocultar información a la ciudadanía

MAO

Sansui Goolge TV