55 8925 1325 [email protected]
El Capitalino
Sansui Goolge TV

Traducen Ley de Amnistía a 12 lenguas indígenas

por | Feb 23, 2021

Como parte del Día internacional de la Lengua materna, el Instituto Federal de la Defensoría Púbica (IFDP) compartió la traducción de la Ley de Amnistía en 12 lenguas indígenas para que dicha comunidad conozca en qué consiste y cómo beneficia a personas privadas de libertad.

Abogados del instituto tradujeron la Ley al Tlapaneco, Otomí del Centro, Chatino, Yaqui, Chontal de Tabasco, Chinanteco, Mixteco, Cho’l, Triqui de san Juan Copala, Mixe Bajo, Maya y Zapoteco del Valle. Todas las traducciones se pueden escuchar en el canal de YouTube bit.ly/3l5eVXD y las redes sociales del IFDP.

Con apoyo del Ministro Presidente Arturo Zaldívar, el IFDP cuenta con más de 100 servidores bilingües, con capacidad de brindar atención en 140 variantes lingüísticas.

Te puede interesar: Pleno de legislatura aprobó ley de amnistía

La Ley de Amnistía, de acuerdo con lo publicado en el diario de la Federación en abril del pasado 2020, tiene por objeto liberar a los internos que hayan sido procesados o se les haya dictado sentencia firme, siempre y cuando no sean reincidentes respecto del delito por el que son acusados.

Los delitos a absolver por dicha Ley son:

  • Aborto en cualquiera de sus modalidades
  • Delitos contra la salud: posesión y transporte de narcóticos por personas con discapacidad permanente, por obligación del crimen organizado, por indicación del cónyuge o por temor fundado.
  • Cometidos por miembros de pueblos indígenas a quienes no se les garantizará el debido proceso.
  • Delito de sedición, o porque hayan invitado, instigado o incitado a la comisión de este delito
  • Robo simple sin violencia.

AS.

Sansui Goolge TV